Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 14:2 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

2 ⁊þa sægde he his cnihten. þes is iohannes se fulluhtere þe ic beheafdede he aras of deaðe ⁊for þam synde þas wundre gefremede on him.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 14:2
7 Iomraidhean Croise  

Soðliche ich eow segge ne aras betwux wifen bearnen mare Iohanne þan fulluhtere. Soðlice se læsse ïs. is on heofene riche hym mare.


Ða cwæðen hyo sume Iohannen þanne fulluhtere. sume heliam. sume ieremiam. oððe an þare witegan.


On þam dagen com iohannes se fulluhtere ⁊bodede on þam westene iudee.


Ænd þa gehyrde herodes se kyng þt. Soðlice his name wæs swutel geworðen ⁊he cwæð. Witodlice johannes se fulluhtere of deaðe aras ⁊on him synd for þan manege geworht


Ða andswereden hyo. sume Johannem þanne fulluhtere. sume heliam. sume sumne of þam witegen.


Ða geherde herodes se ferðen dæles rice ealle þa þing þe be him wæren geworðene. Ða tweonede him forþan þe sume sægdon þt iohannes of deaðe aras


⁊manega coman to hym ⁊cwæðen. ge witodlice ne worhte iohannes nan takan. ealle þa þing þe iohannes saide. be þisen wære soðe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan