Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 11:5 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

5 Blinde geseoð. healte gað. hrefle synd aclensede. deafe gehereð. deade arisað. þærfen bodigeð.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 11:5
41 Iomraidhean Croise  

Hæled untrume. aweccheð deade. clænsieð hreofle. drifeð ut deofle. ge onfengen to gyfe. sylled to gyfe.


Se hælend answerede ⁊cwæð to heom. gað ⁊kyðað iohanne. þa þing þe ge gehyrden ⁊geseagen.


Þa cwæð he to þam men. aþene þine hand ⁊he hyo aþenede ⁊hyo wæs hal geworðan. swa sye oðer.


Ða eoden to hym þa blinde ⁊þa healte ⁊he hyo gehælde.


Eadige synde þa gastlice þearfan. forþan hyora is heofena riche.


⁊heora eagen wæren untynde ⁊se hælend bebead heom cweðende. warnieð þæt ge hyt nane men ne seggen.


⁊þas þe ma wundredon ⁊cwæðen. ealle þing he wel dyde ⁊he dyde þt deafe gehyrden ⁊dumbe spræcan.


And se hælend geseah þa toeornenden manigeo. He bebead þam unclænan gaste þus cweðende. Eale deafe and dumbe gast ic beode þe ga of him ⁊ne ga þu leng on hine.


drihtnes gast is ofer me for þan he smerede me. He sende me þærfen bodian ⁊gehæften alysendnysse ⁊blinden gesihðe. forbrokene gehælen.


Se hælend heom andswerede ⁊cwæð. Ich speke to eow ⁊ge ne lefeð; þa weorc þe ich werche on mines fæder naman þa kedeð witnysse be me.


Gyf ich werche mines fader werc; ⁊gyf ge me nelleð gelefan; gelefað þam weorkan. þæt ge oncnawen ⁊gelefan. þæt se fader ys on me ⁊ich on fæder.


Ða he wæs on ierusalem on eastron on freolsdaige. manege gelyfdon on hys naman. þa hyo geseawan ða tacne þe he worhtu (sic).


þes com to hym on nyht ⁊cwæð to hym. Rabbi þæt ys lareow. we witen þæt þu come fram gode. ne mayg nan man þas taken wyrcan þe þu wyrcst buton god beo mid hym.


Ic hæbbe maran gewitnesse þonne Iohannes. witodlice þa weorc þe se fæder me sealde. þæt ic hyo fulfremme. Ða weorc þe ic werce kyðað gewitnesse be me. þæt se fæder me asende.


⁊cwæð to hym. Ga ⁊þweag þe on syloes mere. he for ⁊þweah hyne ⁊com gesond.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan