Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 6:6 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

6 ⁊he wundrede for heore ungeleafen. He þa lærende þanne castell beferde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 6:6
12 Iomraidhean Croise  

And þa beferde se hælend eall galilee. lærende on heora somnunge ⁊he wæs bodiende godspell. þas rices ⁊hælende ælche adle ⁊ælce untrumnysse on þam folce.


Witodlice þa se hælend þis gehyrde. þa wundrede he ⁊cwæð to þan þe hym fylgden. Soð ich segge eow. ne gemette ich swa mychele geleafan on israel.


Ænd se hælend embfor ealle burga ænd chestra lærende on hire samnunge ⁊bodiendiende. rices godspel ⁊hælende ælche adle ⁊ælche untrumnysse.


⁊he wæs bodiende on heore samnenge ⁊ealre galileas ⁊deofelseocnyssa utadrifende.


⁊þanen he com on iudeisce endas of iordane. Ða comen eft manegeo to him ⁊swa swa he gewunede he hyo lærde eft sona.


Ða ferde he þurh ceastre ⁊castella to ierusalem ⁊þær lærde.


And he ferde to kapharnaum on galileisce ceastre ⁊he þær on ræstedaigen lærde.


⁊he wæs bodiende on galilea gesamnunge.


Se mann andswerede ⁊cwæð to heom. þæt is wunderlich þæt ge nyton hwanon he ys ⁊he untynde mine eagen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan