12 ⁊utgangende hyo bodedan þt hyo deadbote dyden.
⁊hit wæs geworðen þa se hælend þis geendyde hys twelf leorningcnihtes bebeodende. he for þanen þæt he lærde ⁊bodede on heora burgan.
Þa ongan he hysfan þa burga on þam wæren gedon manega his mænega. forþan þe hy ne deden deadbote.
⁊cwæð. Doð deadbote. soðlice geneolaceð heofone riche.
Eornostlice doð medemne wæstm þare deadbote.
Seoððan ongan se hælend bodian ⁊cweðen. doð deadbote soðlice heofene rice geneahlæcheð.
gad soðlice ⁊leornieð hwæt is. ich wille mildhertnysse næs onsægdnisse. Soðlice ne com ich rihtwise to gecheigene ac þa synfulle.
⁊þus cweðende. Witodlice tyd is gefylled ⁊heofene rice geneohlæcð. doð deadbote ⁊gelefeð þam godspelle.
clepiende stefne on þam westene. gegærewied drihtnes weig. doð rihte his syðas.
Niniuetisce men arised on dome mid þisse cneornisse ⁊geneðeriað hyo. forþan þe hyo deadbote dyden. æt Ionan bodegunge ⁊þes is mare þanne jona.
Ne segge ic na. ac ealle ge gelice forwurðeð. buton ge deadbote don;
Ne segge ic ac swa ge forwurðed. bute ge deadbote don.
Ich segge eow swa beoð blisse beforan godes ænglen be anen senfulle þe deadbote deð.
Ich segge eow þt swa beoð on heofene blisse be anen synfullen ðe deadbote deð; ma þanne ofer nigen ⁊nigentig rithwisere (sic) þe deadbote ne beþurfon.
⁊beon bodeð on his naman deadbote ⁊synne forgefenesse. on ealle þeode aginnende fram ierusalem.
Ða ferden hyo þurh þa burga bodiende ⁊æghwær hælende.