Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:2 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

2 ⁊he hy on fele byspellen lærden ⁊he heom to quoth. on his lare

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:2
15 Iomraidhean Croise  

⁊þa genehlahten his leorningcnihtes ⁊cwæðen to hym. Forhwi spæcst þu to heom mid byspellen.


⁊he spæc to heom fele on bispellen cweðende. Soðlice uteode se sæwere hys sæd to sawenne.


Ða wæs geworðen þa se hælend þas word lærde ⁊geendode. þa wundrede þæt folc. hys lare.


⁊þanen he com on iudeisce endas of iordane. Ða comen eft manegeo to him ⁊swa swa he gewunede he hyo lærde eft sona.


Þa ongan he heom bispell seggen. Summan hym plantede wingeard ⁊betynde hine ⁊dealf ænne seað ⁊tymbrede ænne stepel ⁊gesytte hine mid eorðtilian ⁊ferde on æðelðeodinysse.


Ða sæde he heom on his lare. Warnieð fram boceren. þa willeð on gegyrtlen gan ⁊beon on stræte gegrette.


⁊he hyo togadere gecleopede ⁊on bispellen heom to cwæð. hu maig sathanas sathana un adrifen (sic)


⁊he saide heom. eow is geseald to witene godes rices gerinen. Þam þe ute synd ealle þing on byspellen gewurðað.


gehereð. Ut eode se sædere his sæd to sawene.


Se biscop axode þam hælende embe hys leorningcnihtas ænd embe his lare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan