Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 3:22 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

22 ⁊þa bokeres þe wenden fram ierusalem cwæðen. Soðlice he hafð belzebub ⁊on deofle ealdre he deofelseocnisse utadrifð.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 3:22
14 Iomraidhean Croise  

genoh beoð soðlice þam leorningcnihte þæt he beo swilce his lareow ⁊þeow swilce his hlaford. Gyf hy þas hyrdes fæder belzebub clypodon mycele swiðer hyo eow clepiað.


Soðlice iohannes com ne etende ne drinkende ⁊hyo cwæðan he hafð deofelseocnysse.


Soðlice þa þa sinderhalgen þis gehyrden þa cwæðen hyo. Ne drifð þes deofle ut buton þurh beelzebub deofle ealdre.


Ða comen to him fram ierusalem þa bokeras ⁊þa fariseisse ⁊cwæðen.


Soðlice þa sunderhalgene cwæðen on deofla ealdre he drifð ut deofle.


Ða comen to hym farisej ⁊sume bokeres cumende fram ierusalem.


Sume cwæðen on beelzebub deofle ealdre he utadraf þa deofelseocnysse.


Þa wæs anen daige geworðen þæt he sæt ⁊hyo lærde ⁊þa wæren þa farisei sittende ⁊þare lagelareowwæs. þa comen of ælche castelle galilee ⁊Iudee ⁊ierusalem ⁊drihten magen wæs hyo to gehælene.


Þa wæron tempelhalgunga on ierusalem ænd hyt wæs winter.


þa answerede syo manige ænd cwæð. Deofel þe stiked on; hwa secð þe to ofslænne.


Witodlice þa iudeas andsweredon ⁊cwæðon to hym. hwi ne cweðe we wel þæt þu eart samaritanysc ⁊eart wod.


Ða cwæðen þa iudeas. nu we witon; þæt þu ært wod. Abraham wæs dead ⁊þa wytegan ⁊þu cwidst gyf hwa mine spræce hyrð ⁊healt; ne byð he næfre dead.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan