8 Ða se hælend þæt on his gaste oncneow. þt hyo swa betweoxe heom þohten. he cwæð to heom hwi þence ge þas þing on eowre heorten.
Se hælend soðlice þæt wiste ⁊ferde þanon ⁊hym fylgde mycele mænigeo ⁊he helde hyo ealle.
þa þohten hyo betwux heom ⁊cwæðen. nimen we hlafes mid us.
þa se hælend geseah hire geþanc. þa cwæð he. to hwi þence ge yfel on eowren heorten.
hwi specð þes þus. he desigeð. hwa maig senne forgefen buton god ane.
hwæðer is eðre to seggene to þam lamen. ðe synde þine synne forgefene. hwæðer to cwæðen aris nem þin bed ⁊ga.
innen of manne heorten yfele geþances cumæð. unrihthameðe ⁊forleigre. manslihte.
And he saide heom hwi sinde ge gedrefede ⁊geþances on eowre heorten astiged.
Ða seo hælend gecneow heora geþances; he andsweriende cwæð to heom. Hwæt þence ge on eowre heorten
Soðlice he wiste heore þances ⁊he saide þam men þe þa forscrunkene hand hafde. aris ⁊stand her amidden. Ða aras he ⁊stod.
He cwæð þridde siðe to him. Symon Iohannis lufest þu me. Ða wæs petrus sarig. forþan þe he sægde þridde siðe to him lufest þu me. Ænd he cwæð. Drihten þu wast ealle þing; þu wast þæt ic þe lufie. Þa cwæð he to hym. heald mine scep.
ac sume ge ne lefeð. Witedlice se hælend wiste æt fruman hwæt þa gelefenden wæren ⁊hwa hine beleawien wolde.