Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 2:2 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

2 ⁊manege togadere comen ⁊he to hem spræc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 2:2
20 Iomraidhean Croise  

⁊he untynde hys muð ⁊lærde hyo ⁊cwæð.


Sydðe iohannes geseald wæs com se hælend on galileam godes rices. godspell bodiende


⁊eall syo burhware wæs gegadered to þare dure


⁊þa þe hine gemetten hyo saigden hym. eall þis folc þe secd.


⁊he þa utgangende ongan bodien ⁊wiðmærsian þa spræce. swa þt he ne mihte openlice on þa ceastre gan. ac bye ute on westen stowen ⁊hyo aighwanen to hym comen.


⁊eft æfter dagen he eode into capharnaum ⁊hyt wæs gehyred. þt he wæs on huse


And eft he uteode to þare sæ ⁊eall syo manege hym to com ⁊he hyo lærde.


⁊þa se hælend þanen eode. he geseah mycele menigeo ⁊he gemiltsede heom. for þam þe hyo wæren swa swa scep þe nænne herde næbbed ⁊he ongan hyo feola læren.


micelen wereden hym embestandende. þæt hyo hine træden. Ða cwæð he to his leorningcnihten warnieð eow wið farisea lare þæt is licetung.


Þa wæs anen daige geworðen þæt he sæt ⁊hyo lærde ⁊þa wæren þa farisei sittende ⁊þare lagelareowwæs. þa comen of ælche castelle galilee ⁊Iudee ⁊ierusalem ⁊drihten magen wæs hyo to gehælene.


Syððon wæs geworðen þæt he ferde þurh þa ceastren ⁊þa ceastle godes rice predikende ⁊bodiende ⁊hyo twelf mide.


Soðlice þis is þæt bispell. þæt sæd is godes word.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan