Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 16:6 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

6 Þa quoth he to heom ne fortige ge na. ge seceð þane nazarenisca hælend ahangene. he aras. nis he her. her is syo stowe þær hy hine leigden.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 16:6
23 Iomraidhean Croise  

Witodlice swa swa ionas wæs on þas hwæles innoðe þreo dages ⁊þreo niht. swa beoð mannes sune on eorðan heortan þreo dages ⁊þreo niht.


⁊cwæð. eala nazarenisca hælend hwæt is us ⁊þe. come þu us forspillan. Ich wat þu ert godes halge.


Ða wundreden hyo ealle. swa þt hyo betwexeo heom cwæðen. hwæt is þis. hwæt is þeos niewe lar. þt he on anwealde unclænen gasten bebeott ⁊hyo hersumieð hym.


⁊hine bysemeriad ⁊hyo hym on spæteð ⁊hine swingeð ⁊ofsleað hine ⁊he arist on þam þridðen daige.


⁊he nam þa mid him petrum ⁊iacobum ⁊iohannem þa ongan he forhtigen ⁊sarigen.


⁊sone eall folc þane hælend seonde warð aferd ⁊forht ⁊hine gretende him to urnen.


⁊he quoth to heom þt þus is awriten ⁊þus gebyrede crist þolian ⁊þe þridden daige of deaðe arisen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan