Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 9:51 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

51 Soðlice wæs geworðen þa hys anfengen dages wæren geworðene gefellede; he getremede his ansiene þt he ferde to ierusalem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 9:51
29 Iomraidhean Croise  

⁊ure hlaford hælend crist seððen he wið heom gesprecen hæfde; he astah in to heofene ⁊sitt on godes swiðre.


Ich hæbbe on fulluhte beon gefullod ⁊wene ge hu byo ich geþread. oððe hyt syo gefyld.


Ða ferde he þurh ceastre ⁊castella to ierusalem ⁊þær lærde.


Þa he ferde to ierusalem he eode þurh midde samariam ⁊galileam.


Þa nam se hælend his leorningcnihtes ⁊cwæð to heom. Fareð to ierusalem ⁊ealle þing beoð gefylde þe be mannes sune þurh witegene awritene synde.


Þa hyo þis gehyrden þa geehte he sum bispell. forþam þe he wæs neoh ierusalem ⁊forþan þe hyo wenden þæt rædlice godes rice geswuteled wære.


⁊þisen gecweðen he ferde to ierusalem.


Ænd hit wæs geworðen þæt he hyo gebletsode. he wente fram heom ⁊he smat (sic) into heofene.


Þa hyo ferden on wei sume him to cwæðe. Ic felgie þe swa hwider swa þu ferst.


Ær þam easter freolsdaige. se hælend wiste þt hys tid com. þæt he wolde gewitan of þissum middanearde to hys fader. þa he lufede his leorningcnihtas þe waron on middanearde. on ænde he hyo lufede.


Ic for fram þam fæder ⁊com on middaneard. Eft ic forlæte middeneard ⁊fare wel sone to þam fæder.


Nu ic fare to þam þe me sende ⁊eower nan ne acseð me hwider ic fare.


⁊nu ic ne eom on middaneard ⁊hye synd on middanearde ⁊ich cume to þe. On þare tide se hælend beheold hys leorningcnihtes ⁊cwæð. Halig fæder heald on þinen naman. þæt þu me sealdest. þæt hyo syn an; swa wit synde.


gyf ge geseoð mannes sune astigende þær he ær wes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan