Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 8:25 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

25 Þa cwæð se hælend hwær is eower geleafe. Þa andreddon hio ⁊wundredon. end betwuxe heom cwæðen. Wenst þu hwæt is þes. þæt he bebeot windon ⁊sæ; ⁊hy him hersumieð.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 8:25
16 Iomraidhean Croise  

And þa rædlice he gefeng hyne ⁊þus cwæð. litles geleafenes hwi tweonodost þu.


Ða cwæð he for heora ungeleaffulnysse. Soðlice on eornest ic eow segge. gyf ge hafden geleafan swa mycel swa senepes corn ⁊ge cwæðen to þissen munte. far heonen. þanne ferde he ⁊eow ne byeð anyg þing unmyhtiglic.


Soðlice gyf akeres weod þæt þe to daig ys ⁊beoð to morgen on ofen asend. god swa scrit. eale ge gehwædes geleafen. þam mycele ma he scryt eow.


Witodlice þa se hælend þis gehyrde. þa wundrede he ⁊cwæð to þan þe hym fylgden. Soð ich segge eow. ne gemette ich swa mychele geleafan on israel.


Þa cwæð he to heom. to hwi sænde ge offirhte ge litles geleafan. Ða aras he ⁊bebead þam winde ⁊þare sæ ⁊þær warð geworðen mychel smoltnyss.


⁊saide heom þanne æfen beoð uten faren agen


Gif god scrytd þt hey þe is todaig on æcere ⁊tomorgen forscrincð. Swa mycele ma god scrit eow gehwædes geleafen.


Þa genehlahten hyo him to ⁊cwæðen hlaford we forwurðeð. Ða aras he ⁊þreadde þane wind ⁊þas wæteres reðnysse. Ða geswac se wind ⁊wærð mycel smoltnysse.


Ða reowen hy to gerasenorum rice. þt is foren ongean galileam.


Se hælend cwæð to hyre. ne seide ich þe þæt þu gesihst godes wuldor gyf þu gelyfst;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan