Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:24 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

24 þæt ge witen þæt mannes sune on eordan anweald hafð synne to forgefena. Ænd he sægde þam lamen. þe ich segge aris; nym þin bed ⁊ga on þin hus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:24
26 Iomraidhean Croise  

Witodlice þa com se hælend on þa dæles cesaree philippi ⁊axode hys leorningcnihtes hwet seggeð menn þæt sy mannes sunu.


Witodlice þanne mannes sune kymð on hys mægenþrimme ⁊ealle ængles mid hym. þanne syt he ofer his mægenþrimmes setel.


Ða cwæð se hælend him to. þæt þu sagdest. Soð ic eow segge. æfter þisen ge geseoð mannes barn sittende on þa swiðren healfe godes magenþrymnysse ⁊cumendne on heofenes wolcnen.


Ða geneohlacte se hælend ænd spræc to heom þas þing ⁊þus cwæð. Me ys geseald ælch anweald on heofena ⁊on eorðan.


⁊þa ferde his hlise into alle syriam ⁊hyo brohton to hym ealle yfelhæbbende mistlichen adlen ⁊on tintregon gegripene ⁊þa þe deofelseocnysse hæfdon ⁊moneðseoke ⁊lamen ⁊he þa gehælde.


þæt ge soðlice witon þæt mannes sunu hafð anwald on eorþan synnen to forgefene. þa cwæð he to þam lamen aris nym þin bed ⁊gang on þin hus.


Ænd he æthran hine his handa aþenede ⁊cwæð. Ic wille; syo þu geclænsed. Ænd sone se hreofla hym fram ferde.


Ænd þa bæren men on anen bedde enne man; se wæs lame.


hwæðer is eþere to cweðene þe synt þine senne forgefene; hwaðer to cweðene aris ⁊ga.


Þa genehleahte he ⁊þa cheste ætran. þa ætstoden þa þe hine beren. Ða cwæð se hælend. Eala geonge þe is (sic) segge aris.


Ða nam he hire hand ⁊cwæð. Mæden þe ic segge aris.


Ða he þas þing saigde; he cleopede michelre stefne. Lazarus cum ut.


⁊swa þu hym sealdest anweald. ælches mannes þæt he sylle eche lyf. ealle þan þe þu hym sealdest.


⁊nan man nastigð to heofene buten se þe nyðer com of heofene. Mannes sunu se þe com of heofonum


⁊sealde him anweald þt he moste demen. forþam þe he ys mannes sune.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan