Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:14 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

14 ⁊he bed him þt he hit nanen men ne saigde. ac ga ⁊atewe þe þam sacerde. ænd bring for þinre claensinge swa moyses bebead heom on gewitnysse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:14
12 Iomraidhean Croise  

⁊ge beoð gelædde to demen ⁊to kyningen. for me. to heora dome ⁊þeodon.


⁊bebead heom þæt hyo hyt nanen men ne saygdon.


Ða cwæð se hælend to hym. warne þe þæt þu hyt nane gume ne segge. ac ga ⁊atewe þe þam sacerde ⁊bring hym þa lac þe moyses bebead on heore gecyðnisse.


⁊heora eagen wæren untynde ⁊se hælend bebead heom cweðende. warnieð þæt ge hyt nane men ne seggen.


⁊cwæð. warne þæt þu hit nanen menn ne segge ⁊ga ⁊atewe þe þare sacerda ealdre ⁊bring for þinre clænsunge þt moyses bebead on gewitnysse.


⁊swa hwilce swa eow ne hereð þanne ge þanen utgað. ascaceð þt dust of eowren foten hem on gewitnysse.


Þa he hyo geseah þa cwæð he. Gað ⁊ateowiad eow þam sacerden. Ða hyo ferden. hyo wurden geclænsede.


Ænd he æthran hine his handa aþenede ⁊cwæð. Ic wille; syo þu geclænsed. Ænd sone se hreofla hym fram ferde.


⁊swa hwilce swa eow ne onfod þanne ge of þare ceastre gad asacað eowre fota dust ofer hyo on witnysse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan