Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 22:42 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

42 ⁊cwæð. Fader gyf þu wilt; afyr þisne calic fram me þeahhwæðere ne gewurðe min wille ac þin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 22:42
21 Iomraidhean Croise  

Se hælend cwæð ⁊sweriende. Ich andette þe drihten. heofenes ⁊eorþan. þu þe byheddest þas þing fram wisen ⁊gleawun ⁊onwruge þa litlingan.


Swa fæder forþan hyt wæs swa gecweme beforan þe.


Ða andswerede heom se hælend. gyt nyston ge hwæt gyt byddeð. mugen gyt drinken þanne calic ðe ic to drinken hæbbe. Ða cwæðen hye wit mugen.


⁊þa he lithwan þanen agan. he afell on his ansiene ⁊hine gebæd ⁊þus cwæð. Fader min gyf hyt beon mæg. gewite þes calic fram me. þeahhwæðere na swa swa ic wille. ac swa swa þu wylt.


Eft oðre siðe he ferde ⁊hine gebæd ⁊cwæð. Min fader gyf þes calic ne mage witen buton ic hine drinke. gewurðe þin wille.


⁊he forlæt hyo æft ⁊ferde ⁊hine gebæd þridde syðe cweðende þt ylce gebed.


tobecume þin rice. Gewurðe þin gewille. on eorðan swa swa on heofenan.


⁊þa quoth. he. abba. þt is fader on ure geþeode alle þing þe sende mihtilice afyrre þisne calic fram me. ac na þt ic wille ac þt þu.


Þa cwæð se hælend fader forgef heom forþan hy nyten hwæt hyo doð. Soðlice hyo dælden his reaf ⁊wurpen hloten.


þa cwæð se hælend to petre. Do þin sweord on scæðe. þanne calc þe min fæder me sealde ne drinke ich hine.


Ða cwæð se hælend to heom. Min mete ys þæt ic werche þas willen þe me sende. þæt ic fulfremie me hys werces.


Ne maig ic nan þing don fram me sylfum. ic deme swa swa ic gehere ⁊min dom is riht. forðan ic ne sece mine willen; ac þas þe me sende.


forþan ic ne com of heofene þæt ic mine wylle do. ac þas wille þe me sende.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan