Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 2:10 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

10 ⁊se engel heom to cwæð. Nelle ge eow ondræden. soðlice nu ich eow bodige mychele blisse syo beoð eallen folce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 2:10
30 Iomraidhean Croise  

Ða spræc se hælend ⁊cweð. hæbbeð geleafan. ich hit eom nellen ge eow ondræden.


Ða geneohlacte se hælend ænd spræc to heom þas þing ⁊þus cwæð. Me ys geseald ælch anweald on heofena ⁊on eorðan.


Ða andswerede se ængel ⁊sayde þam wifon. Ne ondræde ge eow. Ic wat witodlice þæt ge secheð þanne hælend. þane þe on roden ahangen wæs.


⁊þus cweðende. Witodlice tyd is gefylled ⁊heofene rice geneohlæcð. doð deadbote ⁊gelefeð þam godspelle.


⁊he saide heom. Gað swa wid swa middeneard bodiende þt godspel ealle gescefte.


Ða cwæð se ængel hym to. ne ondred þu þe zacharias. for þan þin bene is geherd ⁊þin wif elisabeth þe sune kenð ⁊þu nemnest hys name Iohannes


Þa andswerede him se ængel. Ich eom gabriel se engel. ic þe stande beforen gode ⁊ich eom asend wið þe sprecen ⁊þe þis bodien.


Ða cwæð se ængel. ne ondræd þu þe Maria. Soðlice þu gyfe mid gode gemettest


for þan to dayg eow is hælend akenned. se is drihten crist on dauiðes ceastre.


⁊beon bodeð on his naman deadbote ⁊synne forgefenesse. on ealle þeode aginnende fram ierusalem.


Syððon wæs geworðen þæt he ferde þurh þa ceastren ⁊þa ceastle godes rice predikende ⁊bodiende ⁊hyo twelf mide.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan