Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 18:9 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

9 Ða cwæð he to sumen þis byspell. þe on hyo selfe truweden ⁊oðrum forhugodon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 18:9
22 Iomraidhean Croise  

Ða cwæð he to þam hælende ⁊wolde hine selfne rihtwisian. And hwilc is min nehsta.


Ða murcneden þa farisei ⁊þa bokeres ⁊cwæðen. þes onfegð synfulle ⁊mid heom ett.


Ða stod se phariseus ⁊hine þus gebed. god þe ich þances do. forþan ich ne em swilche odre men. reaferes unrihtwise. unrihthameðes. oððe eac swylc þes manfulle.


Þa hyo þt geseagen þa murcneden hyo ealle ⁊cwæðen. þæt he to synful men gecyrde.


Ða se sunderhalge þe hine inlaðede þæt geseah; he cwæð on his geþance. Gif þes man witege wære. witodlice he wiste hwæt ⁊hwilc þæt wif wære þe his ætrind. þæt hyo synful ïs.


Witodlice þa iudeas andsweredon ⁊cwæðon to hym. hwi ne cweðe we wel þæt þu eart samaritanysc ⁊eart wod.


Ða wæregeden hye hyne ⁊cwæðen. Syo þu hys leorningcniht. we sende moyses leorningcnihtas.


Hyo andsweredon ænd cwæðen to hym. Eall þu ert on sinnen geboren ⁊þu lærst us ⁊hyo drifen hyne ut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan