Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 11:1 - Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

1 Soðlice wæs geworðen þa he wæs on summer stowe hine bebiddende. þa þa he geswac. him to cwæð an his leorningcnihten. Drihten lær us. us to gebiddan. swa iohannes his leorningcnihtes lærde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 11:1
14 Iomraidhean Croise  

Gewislice an þing is neodbehefe; marie gecheas þanne sælesten dael se hire ne beoð afirred.


þa cwæð he to heom. cweðed þus þanne ge eow gebiddað. Ure fæder þu þe on heofene eart syo þin name gehaleged. tocume þin rice. geworðe þin wille on heofene ⁊on eorðe.


Soðlice on þam dagen he ferde on ænne munt. hine gebyddan ⁊wæs þær wakiende on godes gebede.


Ða se hælend hyo geseah. Ða wæs he mïd mildheortnysse ofer hyo gefelled ⁊cwæð to hire. ne wep þu na.


Ða cleopede iohannes twegen of his leorningcnihten to hym ⁊sende to þam halende ⁊þus cwæð. Ert þu þe to cumene ert; hweðer þe we oðres sculon onbidon.


Ða wæs geworðen þa se hælend wæs ane hine gebiddende. his leorningcnihtes wæren mid him. Ða axsode he hyo. hwæt sægð þis folc þæt ich syo.


Ða wæs geworðen æfter þam worden neoh ehte dagas. þæt he nam petrum ⁊Iohannem ⁊Iacobum ⁊eode on enne munt. þæt he hine gebæde.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan