35 Ða andswerede hyre se ængel. Se halge gast on þe bekymd ⁊þas heagestan mihte þe oferscædeð ⁊for þan þt halig þe of þe akenned byð; byð godes sune genemned.
Soðlice þus wæs cristes cneores. Ða þas hælendes moder Marie wæs iosepe beweddeð. ær hyo tosomne coman hyo wæs gemet on innoðe hæbbende of þam halge gaste.
Him þa soðliche þas þing þenchendum. drihtnes ængel on swefnum ateowede ⁊hym to cwæð. Ioseph dauiðes suna. nyle þu ondræden. marian þine gemæcchen to onfonne. þæt on hyre gekenned ys. hyt is of þan halgen gaste.
Soðlice þa þe on þam scype wæron comen ⁊to him gebædon ⁊þus cwæðen. Soðlice þu ert godes sune.
Witodlice þas hundredes ealdor ⁊þa þe mid hym wæron healdende þanne hælend. þa hyo geseagen þare eorðebefienge ⁊þa þing þe þær gewurðen. hyo ondrædden heom þærle ⁊cwæðon. Soð godes sune wæs þes.
And þa geneahleahte se costnigend ⁊cwæð. Gyf þu godes sune syo. cwæð þæt þas stanes syen to hlafe gewordan.
Her ys godspelles angin hælendes cristes godes sune.
⁊cwæð. eala nazarenisca hælend hwæt is us ⁊þe. come þu us forspillan. Ich wat þu ert godes halge.
to beweddedre femnen anen were þas name wæs ioseph of dauiðes huse ⁊þare femne name wæs mariam.
Þa cwæð maria to þam ængle hu gewurð þis for þan ich were ne oncnawe.
Ænd nu elisabeth þin mage sune on hire elde geechnede ⁊þes moneð is hire syxto sye is unberende genemned.
⁊ic geseah ⁊gewytnesse kydde þt þes is godes sune.
Hym answerede þa nathanael ænd þus cwæð. Rabbi þu eart godes sune. ænd þu eart israele kyng.
Witoðliche þas þing synden awritan þt ge gelyfen. þt se hælend is crist godes sunu ⁊þæt ge hæbbeð eche lyf; þanne ge lyfað on hys naman.