Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nnwom 27:8 - New Revised Asante Twi Bible

8 Woaka sɛ: Monhwehwɛ m’anim, nti, m’akoma se wo sɛ: AWURADE, w’anim na merehwehwɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Twerɛ Kronkron

8 Woaka sɛ: Monhwehwɛ m’anim, nti, m’akoma se wo sɛ: AWURADE, w’anim na merehwehwɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Akuapem Twi Nkwa Asɛm

8 Me koma ka wɔ wo ho se, “Hwehwɛ nʼanim!” Wʼanim, Awurade na mɛhwehwɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Asante Twi Nkwa Asɛm

8 Mʼakoma ka wɔ wo ho sɛ, “Hwehwɛ nʼanim!” Wʼanim, Ao Awurade na mɛhwehwɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

KYERƐW KRONKRON

8 Woaka sɛ: Monhwehwɛ m’anim nti, me koma se wo sɛ: AWURADE, w’anim na merehwehwɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nnwom 27:8
12 Iomraidhean Croise  

Na ɛkɔm bi baa Dawid berɛ so mfeɛ mmiɛnsa, afe toa afe so. Na Dawid kɔbɔɔ AWURADE anim mpaeɛ. Na AWURADE buaa sɛ: Mogya ho afobuo aba Saulo ne ne fiefoɔ so sɛ ɔkumm Gibeonfoɔ no.


na sɛ me man a wɔabɔ me din wɔ wɔn soɔ no brɛ wɔn ho ase na wɔbɔ mpaeɛ, na wɔhwehwɛ m’anim, na wɔsane firi wɔn akwammɔne no so a, me nso mɛfiri ɔsoro matie, na mede wɔn bɔne akyɛ, na masa wɔn asase no yadeɛ.


Mompɛ AWURADE ne ne tumi akyiri kwan, monhwehwɛ n’anim daa.


Mede m’akoma nyinaa masrɛ wo: Dom me sɛdeɛ w’asɛm teɛ.


Yeinom ne wɔn a wɔpɛ n’akyiri kwan no abusua, wɔn a wɔhwehwɛ w’anim, O Yakob Nyankopɔn.


O AWURADE, ahohia mu wɔhwehwɛɛ wo, wɔbɔɔ mpaeɛ berɛ a woreka wɔn anim no.


Ɛnyɛ ahuntaeɛ mu na mekasaeɛ, ɛnyɛ sum asase so baabi; manka mankyerɛ Yakob asefoɔ sɛ: Monhwehwɛ me basabasa yɛ mu! Mene AWURADE a mekasa nokorɛ mu, meka deɛ ɛtenee.


Mɛkɔ, mɛsane makɔ baabi, akɔsi sɛ ɛbɛka wɔn ani na wɔabɛhwehwɛ m’anim; wɔn ho hiahia wɔn a, wɔbɛhwehwɛ me ntɛm.


Ɔno nso teeɛ no, ɔsɔree ntɛm baa ne nkyɛn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan