Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 9:7 - New Revised Asante Twi Bible

7 Na Dawid ka kyerɛɛ no sɛ: Nsuro, na w’agya Yonatan nti mɛyɛ wo adɔeɛ, na mɛdane w’agya Saulo asase nyinaa mama wo, na woadidi me pono so daa daa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Twerɛ Kronkron

7 Na Dawid ka kyerɛɛ no sɛ: Nsuro, na w’agya Yonatan nti mɛyɛ wo adɔeɛ, na mɛdane w’agya Saulo asase nyinaa mama wo, na woadidi me pono so daa daa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Akuapem Twi Nkwa Asɛm

7 Dawid ka kyerɛɛ no se, “Nsuro, na nea ɛbɛyɛ biara no, esiane wʼagya Yonatan nti, mɛyɛ wo adɔe. Nsase a na ɛyɛ wo nena Saulo agyapade no nyinaa, mɛsan de ama wo, na woadidi me didipon so daa daa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Asante Twi Nkwa Asɛm

7 Dawid ka kyerɛɛ no sɛ, “Nsuro, na deɛ ɛbɛyɛ biara no, ɛsiane wʼagya Yonatan enti, mɛyɛ wo adɔeɛ. Nsase a na ɛyɛ wo nana Saulo agyapadeɛ no nyinaa, mɛsane mede mama wo, na woadidi me didipono so daa daa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

KYERƐW KRONKRON

7 Na Dawid ka kyerɛɛ no sɛ: Nsuro, na w’agya Yonatan nti mɛyɛ wo adɔe na madan w’agya Saul asase nyinaa mama wo na woadidi me pon so daa yi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 9:7
32 Iomraidhean Croise  

Na nnipa no suroo sɛ wɔde wɔn akɔ Yosef fie, na wɔkaa sɛ: Dwetɛ a ɛsane kekaa yɛn nkotokuo mu kane no nti na wɔde yɛn aba ha yi, na wabɛtoa yɛn ato ahyɛ yɛn so afa yɛn ne yɛn mfunumu ayɛ nkoa.


Na ɔse: Asomdwoeɛ nka mo, monnsuro. Mo Nyankopɔn ne mo agya Nyankopɔn ama mo mo nkotokuo mu ademudeɛ, mo dwetɛ no kaa me nsa. Na ɔyii Simeon brɛɛ wɔn.


na mede wo wura fie memaa wo, na mede wo wura yerenom nso meguu wo kokom, na mede Israel ne Yuda fie memaa woɔ; na sɛ ɛsua a, anka mede pii saa ara bɛka wo ho.


Na m’agya fie nyinaa nsɛ hwee sɛ owuo mma ma me wura ɔhene, nanso wode wo somfoɔ sii wɔn a wɔdidi wo pono soɔ mu, enti kwan bɛn na mewɔ bio, nso ɛdeɛn na mede bɛsu afrɛ ɔhene bio?


Na ɔhene ka kyerɛɛ no sɛ: Adɛn nti na woda so ka w’asɛm yi bio? Mese: Wone Siba nkɔkyɛ asase no mu.


Na ɔhene ka kyerɛɛ Barsilai sɛ: Wo deɛ, wo ne me ntwa nkɔ, na menhwɛ wo me nkyɛn wɔ Yerusalem.


Na AWURADE ntam a ɛda wɔn ntamu, na ɛda Dawid ne Saulo ba Yonatan ntamu no nti, ɔhene hunuu Saulo ba Yonatan ba Mefiboset mmɔbɔ.


Na Dawid bisaa sɛ: Obi da so wɔ hɔ a waka Saulo fie, na Yonatan nti mɛyɛ no adɔeɛ?


Enti dɔ asase no ma no, wo ne wo mma ne wo nkoa, na fa so aba bra, na wo wura ba nnya aduane nni. Na wo wura ba Mefiboset deɛ, ɔbɛdidi me pono so daa daa. Nso na Siba wɔ mmammarima dunum ne nkoa aduonu.


Na Siba ka kyerɛɛ ɔhene sɛ: Sɛ me wura ɔhene ahyɛ n’akoa no nyinaa no, saa ara na w’akoa bɛyɛ. Na ɔhene kaa sɛ: Mefiboset deɛ, ɔnnidi me pono so sɛ ɔhene mma mu bi.


Na Mefiboset tenaa Yerusalem, na ɔhene pono so na na ɔdidie daa daa. Na ɔtɔ ne nan mmienu so.


Na Dawid ka kyerɛɛ no sɛ: Obi nni Saulo fie bio a mede Nyankopɔn adɔeɛ bɛyɛ no anaa? Na Siba se: Yonatan babarima bi da so wɔ hɔ a ɔyɛ apakye.


Na Gileadni Barsilai mma deɛ, yɛ wɔn adɔeɛ na ma wɔntena wɔn a wɔdidi wo pono soɔ mu; Na saa na wɔtwe baa me nkyɛn berɛ a medwanee wo nua Absalom anim no.


na ɔmaa no yii n’afiase ntadeɛ, na ɔdidii n’anim daa ne nkwa nna nyinaa.


M’adamfo pa mpo a mede me ho metoo ne soɔ a ɔdii m’aduane bie no, wama ne nantin so atia me.


Na ɔmaa no yii ne duamda ntadeɛ no, na ɔdidii wɔ n’anim daa daa, ne nkwa nna nyinaa.


Sɛ asafo AWURADE seɛ nie: Mommu nokwatɛn, na onipa ne ne nua nni no adɔeɛ ne mmɔborɔhunu so.


Ma yɛn yɛn daa aduane nnɛ,


na moadidi na moanom me pono so wɔ m’ahennie mu, na moatena nhennwa so abu Israel mmusuakuo dummienu no atɛn.


Hwɛ, megyina ɛpono ano na mebɔ mu. Sɛ obi bɛtie me nne na wahini ɛpono no a, mɛhyɛne mu maba ne nkyɛn, na me ne no abɛdidi, na ɔne me nso adidi.


Suro nko na monsuro AWURADE, na momfa mo akoma nyinaa nsom no nokorɛ mu. Na monhwɛ adeɛ kɛseɛ a wayɛ ama mo no.


ntwa w’adɔeɛ no to mfiri me fie ho da. Na sɛ AWURADE twitwa Dawid atamfoɔ firi asase so a, nnyae me fie adɔeɛyɛ.


Tena me nkyɛn, nsuro, na deɛ ɔrehwehwɛ me aku me no ara na ɔrehwehwɛ wo nso aku woɔ. Na me nkyɛn deɛ, wɔbɛhwɛ wo so.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan