1 Rixað Drihten, and he reðe folc healdeð on yrre ungemete swiðe; sitteð ofer cherubin, se þe sona mæg ana eorðware ealle onstyrian.
And he astah eft ofer Cherubin, and he fleah; and he fleah ofer winda fiðeru.
And ic eam, þeah, cincg geset fram Gode ofer his ðone halgan munt Syon,
Þu þe Israela æðelum cynne reccest and rædest, ðu nu recene beheald, þu ðe Ioseph swa sceap gramum wiðlæddest. Ðu ðe sylfa nu sittest ofer cherubin, æteow
fore Effraim eac Mannasse and Beniamin, nu we biddað þe. Awece þine mihte and mid wuldre cum, and us hale do her on eorðan.
Ne ongeatan hi ne geara wistan, ac hi on ðystrum þrage eodan; ealle abeofedan eorðan staþelas.
Drihten hine gegyrede gōde strengðe, and hine þa mid micle mægene begyrde. Drihten rixað, dema usser, and hine mid weorðlice wlite gegyrede. And þa ymbhwyrft eorþan getrymede, swa folde stod fæste syþþan.
He ferhtlic riht folcum demeð and on his yrre ealle þeode.
on his þære halgan healle geneahhige. For his ansyne sceal eorðe beofian; secgað nu on cynnum and on cneorissum, þæt from treowe becwom tirfæst rice Drihten ure; dome he syþþan eorðan ymbhwyrft ealle gesette.
Rixað nu mid rihte rice Drihten; is eorðe nu eac on blisse, and þæs fægerne gefean habbað ealanda mænig ut on garsæcge.