Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 9:2 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

2 and ic blissige and fægnige and herige þinne naman, ðu hea God,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 9:2
18 Iomraidhean Croise  

Ic þe andette, ­ ­ ­ ­ ­ecne Drihten, on minre gehygde ­ ­ ­ ­ ­heortan ealre; for ðon þu ealle mine word ­ ­ ­ ­ ­earum gehyrdest, þa ic mid muðe ­ ­ ­ ­ ­and mid mode cweðe, and on þinra engla ­ ­ ­ ­ ­ealra gesihðe ic þe singe ­ ­ ­ ­ ­swiðe geneahhige.


and þær gehyran þa stemne þines lofes, and þæt ic mæge cyþan eall þin wundru.


and huru nu hæfð min heafod uppahafen ofer mine fynd, for þæm ic ymbhweorfe þin þæt halige tempel, Drihten, and þær offrige on þinum huse þa offrunga; sangas ic singe, and secge Gode lof.


Drihten is min fultumend and min gescyldend; on hine gehyht min heorte, and he me gefultumað.


þæt ic þonne gange to þinum altere and to þam Gode þe me bliðne gedyde on minum geogoðhade. Ic þe andette, Dryhten, mid sange and mid hearpan.


And blissian ealle þa þe to ðe hopiað, and fægnian on ecnesse - and, þu, wuna on him - and fægnian þin, ealle þa þe lufiað þinne naman,


Ic þonne andette Drihtne æfter his rihtwisnesse and herie his ðone hean naman and lofige.


þonne hi naman þinne ­ ­ ­ ­ ­neode seceað. Þu ana eart ­ ­ ­ ­ ­ofer ealle heah eorðbuende, ­ ­ ­ ­ ­ece Drihten.


forð andette mid ealre heortan hyge, ­ ­ ­ ­ ­þæt þu eart, halig God, nemned Drihten, ­ ­ ­ ­ ­and we naman þinne on ecnesse ­ ­ ­ ­ ­a weorðien.


Gōd is þæt man Drihtne ­ ­ ­ ­ ­geara andette and neodlice ­ ­ ­ ­ ­his naman asinge, þone heahestan ­ ­ ­ ­ ­hæleða cynnes;


forðon þu me on þinum weorcum ­ ­ ­ ­ ­wisum lufadest; hihte ic to þinra handa ­ ­ ­ ­ ­halgum dædum.


Secgeað his wuldor ­ ­ ­ ­ ­geond sigeþeode, and on eallum folcum ­ ­ ­ ­ ­his fægere wundor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan