Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 9:16 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

16 For þam byð Drihten cuð on his rihtum domum, and on his handgeweorce byð gefangen se synfulla;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 9:16
26 Iomraidhean Croise  

Drihten onsent manegra cynna witu swa swa ren ofer ða synfullan and hi gewyrpð mid grine; and he onsent fyr ofer hig and ungemetlice hæto þære sunnan and wolberende windas; mid þyllicum and mid manegum þyllicum beoð heora drincfatu gefyldu.


Him ymb heafod ­ ­ ­ ­ ­hefegast gewinna, þæt hi mid welerum ­ ­ ­ ­ ­geworht habbað, him þæt ilce sceal ­ ­ ­ ­ ­on gesittan.


Gif ðu me þonne fram him alyst, ðonne sprece ic þæt þe licað, and mines modes smeaung byð symle beforan ðinre ansyne. Drihten, þu eart min fultum and min alysend.


Blissie nu Syon se munt, and fægnie Iudea cyn, for þinum domum, Drihten.


Drihten, onfoh min word mid þinum earum, and ongyt mine stemne and min gehrop,


Gehweorfe his sar on his heafod, and on his brægn astige his unriht.


Hwæt, ic on tyn strengum ­ ­ ­ ­ ­getogen hæfde, hu ic þe on psalterio ­ ­ ­ ­ ­singan mihte oððe þe mid hearpan ­ ­ ­ ­ ­hlyste cweman,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan