Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 89:10 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

10 Þu miht oferhydige ­ ­ ­ ­ ­eaðe mid wunde heane gehnægean; ­ ­ ­ ­ ­hafast ðu heah mægen þines earmes sped ­ ­ ­ ­ ­wið ealle fynd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 89:10
12 Iomraidhean Croise  

Þine ligetta ­ ­ ­ ­ ­leohtað and beorhtað, and þu hi toweorpest ­ ­ ­ ­ ­wide æfter; synd þine strele ­ ­ ­ ­ ­strange swylce, and ðu hi gedrefed hafast ­ ­ ­ ­ ­deope syþþan.


ne do hy to deadan, ­ ­ ­ ­ ­þy læs hi dollice þinre æ geban ­ ­ ­ ­ ­anforlæton. Ac þu hi wide todrif ­ ­ ­ ­ ­þurh þines wordes mægen, and hi wraðe toweorp, ­ ­ ­ ­ ­wealdend min Drihten.


Þeoda him ondrædað ­ ­ ­ ­ ­þinne egesan, þe eard nymað ­ ­ ­ ­ ­utan landes; for þinum wundrum ­ ­ ­ ­ ­forhte weorðað. Ærmorgenes gancg ­ ­ ­ ­ ­wið æfentid ealle þa deman ­ ­ ­ ­ ­Drihten healdeð;


Arise god, ­ ­ ­ ­ ­ricene weorðe his feonda gehwylc ­ ­ ­ ­ ­fæste toworpen; fleoð his ansyne, ­ ­ ­ ­ ­þa þe hine feodan ær.


On wuda þu wildeor ­ ­ ­ ­ ­wordum þreatast and fearra gemot ­ ­ ­ ­ ­under folcum; ne beoð ut fram þe ­ ­ ­ ­ ­æfre atynde, þa þe seolfres beoð ­ ­ ­ ­ ­since gecoste. Toweorp þu þa ðeoda ­ ­ ­ ­ ­[half line misssing from MS]


eac ic gemyndige ­ ­ ­ ­ ­þa mæran Raab and Babilonis ­ ­ ­ ­ ­begea gehwæðeres. Efne fremde cynn ­ ­ ­ ­ ­foran of Tyrum, folc Sigelwara ­ ­ ­ ­ ­naman þær fæstne eard. Modor Sion ­ ­ ­ ­ ­“man” cwæð ærest,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan