Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 84:3 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

3 him eac spedlice ­ ­ ­ ­ ­spearuwa hus begyteð, and tidlice ­ ­ ­ ­ ­turtle nistlað, þær hio afedeð ­ ­ ­ ­ ­fugelas geonge. Wærun wigbedu þin, ­ ­ ­ ­ ­weoruda Drihten; þu eart Drihten min ­ ­ ­ ­ ­and deore cynincg.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 84:3
10 Iomraidhean Croise  

Gecyr mine sawle ­ ­ ­ ­ ­clæne on þine rædæs reste, ­ ­ ­ ­ ­rice Drihten; þu me wel dydest ­ ­ ­ ­ ­on woruldlife.


Me wæran mine tearas for hlafas, ægþer ge on dæg ge on niht, þonne ic gehyrde mine fynd cweþan: “Hwær is þin God þe þu to hopast?”


þæt ic þonne gange to þinum altere and to þam Gode þe me bliðne gedyde on minum geogoðhade. Ic þe andette, Dryhten, mid sange and mid hearpan.


and ðenc þara worda minra gebeda, for ðam ic gebidde on dægred to ðe.


Þu eart friðstol us ­ ­ ­ ­ ­fæste, Drihten, of cynne on cynne ­ ­ ­ ­ ­and on cneorisse.


Me eardað æt ­ ­ ­ ­ ­æþele fultum þæs hehstan ­ ­ ­ ­ ­heofonrices weard, þe me æt wunað ­ ­ ­ ­ ­awa to feore.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan