Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 82:8 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

8 Aris Drihten, nu! ­ ­ ­ ­ ­dem eorðware, forþan þu eart erfeweard ­ ­ ­ ­ ­ealra ðeoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 82:8
14 Iomraidhean Croise  

Aris nu, mihtig god, ­ ­ ­ ­ ­miltsa Sione; nu is hire helpe ­ ­ ­ ­ ­heahsæl cumen.


Ac Drihten cwyð: “for yrðum þæra wædlena and for granunge þæra þearfena ic arise, and hi sette on mine hælo; and ic do swyðe treowlice ymb hy.”


Bide me and ic þe sylle þeoda to agnum yrfe, and þinne anwald ic gebræde ofer ðeoda gemæro.


for þam ðe Drihtnes synd þa ricu, and he wylt ealra þeoda.


Aris, Drihten, and gefultuma us, and alys us for þinum naman.


Aris, Drihten, on þinum yrre, and ræs on minra feonda mearce, and geweorða þe sylfne þara. Aris, Drihten, to þinum gehate, and do swa swa þu gehete - þæt wæs, þæt þu woldest helpan unscyldegum.


For þon ðe mannes geþoht ­ ­ ­ ­ ­mægen andetteð, and þonne þa lafe ­ ­ ­ ­ ­lustum þence, þæt ic þe symbeldæg ­ ­ ­ ­ ­sette and gyrwe.


Ahefe þe on ellen, ­ ­ ­ ­ ­eorþan dema, gyld oferhydigum, ­ ­ ­ ­ ­swa hi ær grame worhton.


for andwlitan ­ ­ ­ ­ ­ecean Drihtnes, for þon he cwom ­ ­ ­ ­ ­on cyneðrymme, þæt he þas eorðan ­ ­ ­ ­ ­ealle demde. Þonne he ymbhwyrft ­ ­ ­ ­ ­eorðan folca soðe and rihte ­ ­ ­ ­ ­syþþan demeð.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan