Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 78:65 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

65 Þa wearð aweaht ­ ­ ­ ­ ­wealdend Drihten, swa he slæpende ­ ­ ­ ­ ­softe reste oððe swa weorð man ­ ­ ­ ­ ­wine druncen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 78:65
7 Iomraidhean Croise  

Aris, Drihten, for hwi slæpst þu? Aris and ne drif us fram þe oð urne ende.


Aris, Drihten, on þinum yrre, and ræs on minra feonda mearce, and geweorða þe sylfne þara. Aris, Drihten, to þinum gehate, and do swa swa þu gehete - þæt wæs, þæt þu woldest helpan unscyldegum.


swa fram slæpe hwylc ­ ­ ­ ­ ­swærum arise. And hi on byrig Drihtnes ­ ­ ­ ­ ­bealde habbað hiora ansyne, ­ ­ ­ ­ ­and þu hi eaðe miht to nawihte ­ ­ ­ ­ ­fomiman sneome.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan