Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 73:20 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

20 swa fram slæpe hwylc ­ ­ ­ ­ ­swærum arise. And hi on byrig Drihtnes ­ ­ ­ ­ ­bealde habbað hiora ansyne, ­ ­ ­ ­ ­and þu hi eaðe miht to nawihte ­ ­ ­ ­ ­fomiman sneome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 73:20
6 Iomraidhean Croise  

[Line 1 missing] ælces libbendes mannes mægen and anwald is idelnes; and swa þeah ælc man hæfð Godes anlicnesse on him, þeah hit idel sy þæt hy mid gedrefde synt. Þæt ys, þæt hy gaderiað feoh, and nyton hwam hy hyt gadriað.


Aris, Drihten, on þinum yrre, and ræs on minra feonda mearce, and geweorða þe sylfne þara. Aris, Drihten, to þinum gehate, and do swa swa þu gehete - þæt wæs, þæt þu woldest helpan unscyldegum.


Þa wearð aweaht ­ ­ ­ ­ ­wealdend Drihten, swa he slæpende ­ ­ ­ ­ ­softe reste oððe swa weorð man ­ ­ ­ ­ ­wine druncen.


ne heora winterrim ­ ­ ­ ­ ­for wiht ne doð.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan