Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 7:6 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

6 Aris, Drihten, on þinum yrre, and ræs on minra feonda mearce, and geweorða þe sylfne þara. Aris, Drihten, to þinum gehate, and do swa swa þu gehete - þæt wæs, þæt þu woldest helpan unscyldegum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 7:6
21 Iomraidhean Croise  

Hafast þu milde mod, ­ ­ ­ ­ ­mihta strange, Drihten, domas ­ ­ ­ ­ ­eallum þe deope her and ful treaflice ­ ­ ­ ­ ­teonan þoliað.


Ac Drihten cwyð: “for yrðum þæra wædlena and for granunge þæra þearfena ic arise, and hi sette on mine hælo; and ic do swyðe treowlice ymb hy.”


Þeah þe ic on midle ­ ­ ­ ­ ­mānes gange, þær me costunga ­ ­ ­ ­ ­cnyðdan geneahhe, a þu me weredest ­ ­ ­ ­ ­wraþum feondum þe me woldan yrre ­ ­ ­ ­ ­on acyðan; þu me geræhtest ­ ­ ­ ­ ­recene mid handa and me þin swyðre ­ ­ ­ ­ ­sneome hælde.


For þon mine sawle ­ ­ ­ ­ ­swiðe feondas ealle ehtan ­ ­ ­ ­ ­ungemete strange, habbað me gehnæged ­ ­ ­ ­ ­heanne to eorðan and min lif swylce ­ ­ ­ ­ ­gelytlad is. Hi me on digle ­ ­ ­ ­ ­deorce stowe settan sarlice ­ ­ ­ ­ ­samed anlice, swa þu worulddeade ­ ­ ­ ­ ­wrige mid foldan;


Ac ðu, Drihten, aris and gedo me halne, for þam þu eart min God.


Dem me, Drihten, and þæm þe me swencað; feoht wið þa þe wið me feohtað,


Aris, Drihten, and beseoh to me, and geseoh hu unscyldig ic eom wið þa þe min ehtað. Drihten, min God, aris to minum þinge and to minre þearfe.


Aris, Drihten, for hwi slæpst þu? Aris and ne drif us fram þe oð urne ende.


Aris, Drihten, and gefultuma us, and alys us for þinum naman.


on minne geanryne, ­ ­ ­ ­ ­aris ðu, Drihten, nu, and ðu sylfa gesyhst, ­ ­ ­ ­ ­þæt ic swa dyde; þu eart mægena God, ­ ­ ­ ­ ­mihtig Drihten, and Israela God ­ ­ ­ ­ ­æghwær æt þearfe. Beheald holdlice, ­ ­ ­ ­ ­hu þu hraðe wylle geneosian ­ ­ ­ ­ ­niða bearna ealra ðeoda ­ ­ ­ ­ ­æghwær landes; ne þu hweðere on mode ­ ­ ­ ­ ­milde weorðest eallum ðe unriht ­ ­ ­ ­ ­elne wyrceað.


swa fram slæpe hwylc ­ ­ ­ ­ ­swærum arise. And hi on byrig Drihtnes ­ ­ ­ ­ ­bealde habbað hiora ansyne, ­ ­ ­ ­ ­and þu hi eaðe miht to nawihte ­ ­ ­ ­ ­fomiman sneome.


hefe þu þine handa ­ ­ ­ ­ ­and hyn hiora oferhygd; feala wyrgnessa ­ ­ ­ ­ ­wraðe feondas þinum þam halgum ­ ­ ­ ­ ­hefige brohtan;


Þa wearð aweaht ­ ­ ­ ­ ­wealdend Drihten, swa he slæpende ­ ­ ­ ­ ­softe reste oððe swa weorð man ­ ­ ­ ­ ­wine druncen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan