9 Ic mine strengðe on ðe strange gehealde, forðon þu me God eart geara andfencgea,
Hwæt forstent heora spræc (cwæð se witega) þeah hi swa cweðen, for þam se God þe on heofonum ys hig gehyspð, and Drihten hyg gescent;
Gehyre ðe Drihten on þæm dæge þinra earfoða. Gefriðie þe se nama Iacobes Godes,
Drihten is min onlyhtend and min hælend: hwæt þearf ic ondrædan? Drihten is scyldend mines lifes: hwy sceal ic beon afærd?
Hopa nu, min mod, to Drihtne, and gebid his willan, and do esnlice, and gestaþela and gestranga þine heortan, and geþola Drihtnes willan.
Dryhten ys ure gebeorh and ure mægen and ure fultumend on earfoðum þa us swiðe swiðlice oft on becomon.
Drihten, mægena God, ys mid us, and ure andfengend is Iacobes God.
þu eart fultum min, ic ðe fela singe. Forðon þu me, God, eart geara andfengea and mildheortnes, mihtig Drihten.
æne ic God spræcan gearuwe gehyrde and þæt treowe ongeat tidum gemeldad. Miht is Drihtnes ofer middangeard
Hwæt, he is God min and gearu hælend; is he fultum min, ic ne forhtige wiht.
he ys geworden friðstow ðearfendra. And gefultumend þu eart, Drihten, æt ælcere ðearfe.