Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 56:9 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

9 Þonne on hinderling ­ ­ ­ ­ ­hweorfað mine feondas fæcne, ­ ­ ­ ­ ­ðonne ic me freoðu to ðe wordum wilnige; ­ ­ ­ ­ ­ic wat and can, þæt þu min God ­ ­ ­ ­ ­gleawe wære.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 56:9
15 Iomraidhean Croise  

Na þu andwlitan ­ ­ ­ ­ ­æfre þinne awend fram me, ­ ­ ­ ­ ­wuldres ealdor; gif ic geswenced sy, ­ ­ ­ ­ ­þu swæs to me þin eare onhyld ­ ­ ­ ­ ­and me ofestlice gehyr, heofenes weard, ­ ­ ­ ­ ­helpys benan.


Nu me fultum is ­ ­ ­ ­ ­fæle Dryhten, nis me ege mannes ­ ­ ­ ­ ­for ahwæðer.


Þonne me to genealæhton mine fynd me to derianne, swylce hi woldon fretan min flæsc, þa þe me swencton, hi wæron sylfe geuntrumode and gefeollon.


Dryhten, mægena God, ys mid us, and ure andfengend ys Iacobes God.


Drihten, mægena God, ys mid us, and ure andfengend is Iacobes God.


for ðam þu gehwyrfdest mine fynd underbæc, and hi wæron geuntrumode and forwurdon beforan ðinre ansyne;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan