Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 56:2 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

2 And me fæcne tredað ­ ­ ­ ­ ­feondas mine, doð þæt ealne dæg ­ ­ ­ ­ ­fram ærmergene. For ðon monige synd ­ ­ ­ ­ ­ðe to me feohtað;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 56:2
16 Iomraidhean Croise  

Eala, Drihten, hwi synt swa manige minra feonda, þara þe me swencað; for hwi arisað swa mænige wið me?


Dem me, Drihten, and þæm þe me swencað; feoht wið þa þe wið me feohtað,


Mine fynd me cwædon yfel and wilnodon, and spræcon betwuh him and cwædon: “Hwonne ær he beo dead, oþþe hwænne his nama aspringe?”


Afyr me fæcne yfel ­ ­ ­ ­ ­feonda minra, and hi soðfæst toweorp ­ ­ ­ ­ ­syððan wide.


He þa of heofenum ­ ­ ­ ­ ­hider onsende þe me alysde, ­ ­ ­ ­ ­laþum wiðferede, sealde on edwit ­ ­ ­ ­ ­þe me ær trædan. Sende mihtig God ­ ­ ­ ­ ­his milde gehigd and his soðfæst mod ­ ­ ­ ­ ­samod ætgædere,


and ic blissige and fægnige and herige þinne naman, ðu hea God,


Me eardað æt ­ ­ ­ ­ ­æþele fultum þæs hehstan ­ ­ ­ ­ ­heofonrices weard, þe me æt wunað ­ ­ ­ ­ ­awa to feore.


Gōd is þæt man Drihtne ­ ­ ­ ­ ­geara andette and neodlice ­ ­ ­ ­ ­his naman asinge, þone heahestan ­ ­ ­ ­ ­hæleða cynnes;


Þu on ecnesse ­ ­ ­ ­ ­awa, Drihten, heahesta bist, ­ ­ ­ ­ ­heofonrices weard.


Wræclice syndon ­ ­ ­ ­ ­wægea gangas, þonne sæstreamas ­ ­ ­ ­ ­swiðust flowað; swa is wundorlic ­ ­ ­ ­ ­wealdend usser halig Drihten ­ ­ ­ ­ ­on heanessum.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan