Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 54:6 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

6 Ic ðe lustum ­ ­ ­ ­ ­lace cweme, and naman þinne ­ ­ ­ ­ ­niode swylce geara andette, ­ ­ ­ ­ ­for ðon ic hine goodne wat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 54:6
14 Iomraidhean Croise  

Hi him sculon laces lof ­ ­ ­ ­ ­lustum bringan, and his weorc wynsum ­ ­ ­ ­ ­wide sæcgean.


þæt ic þe laces lof ­ ­ ­ ­ ­lustum secge.


Nu me fultum ys ­ ­ ­ ­ ­fæle Dryhten, ic fracuþe forseo ­ ­ ­ ­ ­feondas mine.


Soð is hwæðere, ­ ­ ­ ­ ­soðfæste nu þinne naman willað ­ ­ ­ ­ ­þuruh neod herigean; scylan eard niman ­ ­ ­ ­ ­on þinre ansyne, þa mid ræde her ­ ­ ­ ­ ­rihte lifigeað.


Heriað Drihten, ­ ­ ­ ­ ­he is heah and good; singað him sealmas ­ ­ ­ ­ ­swiðe geneahhe and hine wlitegum ­ ­ ­ ­ ­wordum herigeað.


Ac ofriað Gode þa offrunge lofes and gyldað þam hyhstan eower gehat,


Ic þe andette ­ ­ ­ ­ ­awa to feore on þære worulde ­ ­ ­ ­ ­ðe þu gewohtest her; forþan þu eart se gooda, ­ ­ ­ ­ ­gleaw on gesyhðe, þe þinne held curan, ­ ­ ­ ­ ­þara haligra.


Ic þonne andette Drihtne æfter his rihtwisnesse and herie his ðone hean naman and lofige.


Gōd is þæt man Drihtne ­ ­ ­ ­ ­geara andette and neodlice ­ ­ ­ ­ ­his naman asinge, þone heahestan ­ ­ ­ ­ ­hæleða cynnes;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan