9 Ic þe andette awa to feore on þære worulde ðe þu gewohtest her; forþan þu eart se gooda, gleaw on gesyhðe, þe þinne held curan, þara haligra.
and ic on minum life lustum Drihten herige haligne and holdum gode sealmas singe, þenden ic sylf lifige.
Hopa nu, min mod, to Drihtne, and gebid his willan, and do esnlice, and gestaþela and gestranga þine heortan, and geþola Drihtnes willan.
For þam hit ys cyn þæt min wuldor and min gylp þe herige, þæt ic ne wurðe gedrefed. Drihten, min God, on ecnesse ic þe herige.
Næs ic on nauht idlum anbide, þeah hit me lang anbid þuhte, þa ða ic anbidode Godes fultumes, for þam he beseah wið min,
Ic ðe lustum lace cweme, and naman þinne niode swylce geara andette, for ðon ic hine goodne wat.
Ic mine sawle symble wylle full gleawlice Gode underþeodan; æt him is hælu min her eall gelancg.
Hwæðere ic me soðe sawle mine to Gode hæfde georne geðeoded; he minre geðylde þingum wealdeð.
Min is ætfele mihtigum Drihtne; good is swylce, þæt ic on God Drihten minne hiht sette, healde fæste. And ic eall þin lof eft asecge Sione dohtrum on hire sylfre durum.