Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 45:3 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

3 Gyrd nu þin sweord ofer þin þeoh, þu mihtiga. (Þæt ys, gastlicu lar seo ys on ðam godspelle; seo ys scearpre þonne æni sweord.) Geheald nu þinne wlite and þine fægernesse,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 45:3
22 Iomraidhean Croise  

Bletsa mine sawle ­ ­ ­ ­ ­bliþe Drihten; þu eart min Drihten God ­ ­ ­ ­ ­dædum swyþe, meahtum mære ­ ­ ­ ­ ­ofer manna bearn. Þu þe weorðlice ­ ­ ­ ­ ­wliteandette gōde gegyredest; ­ ­ ­ ­ ­


Þæt þu cuð gedydest ­ ­ ­ ­ ­ofer cneorisse, þær synd manna bearn ­ ­ ­ ­ ­manig ætsomne, and þæt þin miht is ­ ­ ­ ­ ­ofer middaneard and þines rices ­ ­ ­ ­ ­rædfæst wuldur.


Mycel mod and strang ­ ­ ­ ­ ­þines mægenðrymmes and þine halignesse ­ ­ ­ ­ ­holdes modes wise wordum sprecað, ­ ­ ­ ­ ­weredum secggeað eall þin wundur ­ ­ ­ ­ ­wide mære.


Swiðe micel is his wuldor [Line 2 missing]


Ys on þinre gesihðe ­ ­ ­ ­ ­soð andetnes, fæger halignes ­ ­ ­ ­ ­fæste gebletsad and weorðlic wlite ­ ­ ­ ­ ­wuldres þines.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan