Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 42:9 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

9 Ic cweðe to þam Gode: “Þu eart min andfengend. Hwy forgits þu min, and hwi awyrpst þu me fram þe, oððe hwy lætst þu me gan þus unrotne, þonne me mysceað mine fynd;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 42:9
19 Iomraidhean Croise  

Hu lange wilt þu, Drihten, min forgitan; hwæðer þu oð minne ende wylle; oððe hu lange wilt þu ahwyrfan þinne andwlitan fram me?


Drihten, þu eart min trymenes and min friðstow. Þu eart min alysend and min God and min gefultumend; to þe ic hopige. Þu eart min scyldere and se horn minre hælo; þu eart min fultumen.


To þe ic hopige, Drihten, min God; ne swuga, ac dem and miltsa me. Gif þu swa ne dest, þonne beo ic gelicost þam þe afylð on pytt.


Ic eom swiðe earm geworden, and ic eom fulneah gebiged to ende; ælce dæge ic gange inn unrot.


for þam þu eart min God and min mægen. For hwy awyrpst þu me, and hwi lætst þu me gan unrotne, þonne mine fynd me drecceað?


For ðam me on sah ­ ­ ­ ­ ­unrihtes feala; wurdon me þa on yrre ­ ­ ­ ­ ­yfele and hefige.


Hwæt, he is God min ­ ­ ­ ­ ­and gearu hælend; is he fultum min, ­ ­ ­ ­ ­ic ne forhtige wiht.


Ne byð æfre god ­ ­ ­ ­ ­ungemyndig, þæt he miltsige ­ ­ ­ ­ ­manna cynne, oþþe on yrre ­ ­ ­ ­ ­æfre wille his milde mod ­ ­ ­ ­ ­mannum dyrnan.”


Syððan hi ongeaton, ­ ­ ­ ­ ­þæt wæs god heora fæle fultum, ­ ­ ­ ­ ­freond æt þearfe; wæs hea god ­ ­ ­ ­ ­heora alysend.


Eagan me syndon ­ ­ ­ ­ ­unhale nu geworden for wædle; ­ ­ ­ ­ ­ic me to wuldres gode þuruh ealne dæg ­ ­ ­ ­ ­elne clypige and mine handa to þe ­ ­ ­ ­ ­hebbe and ðenige.


Hwæt, ic on tyn strengum ­ ­ ­ ­ ­getogen hæfde, hu ic þe on psalterio ­ ­ ­ ­ ­singan mihte oððe þe mid hearpan ­ ­ ­ ­ ­hlyste cweman,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan