Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 40:16 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

16 Blissien þa and fægnien, þa þe þinne willan seceað, and cweðen þa þe hopiað to þinre hælo: “Gemyclad sy se Drihten þe swylc deð.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 40:16
15 Iomraidhean Croise  

Hergeað his naman ­ ­ ­ ­ ­niode swylce; heorte hygeclæne ­ ­ ­ ­ ­hlutre blissað þam þe soðlice ­ ­ ­ ­ ­secað Dryhten.


Ic me eowde begeat, ­ ­ ­ ­ ­æðele hæbbe þine gewitnesse ­ ­ ­ ­ ­wel getreowe on ecnesse ­ ­ ­ ­ ­awa to feore; þæt byð heahbliss ­ ­ ­ ­ ­heortan minre.


Hwæt, me eagan mine ­ ­ ­ ­ ­atule gewurdan, þær ic on ðinre hælo ­ ­ ­ ­ ­hyldo sohte and on þinre spræce ­ ­ ­ ­ ­sped soðfæste.


Min saul gewearð ­ ­ ­ ­ ­swancur on mode, þær ic on þinre hælu ­ ­ ­ ­ ­hogode and sohte, hu ic on þinum wordum ­ ­ ­ ­ ­wel getrywade.


Þonne etaþ þa þearfan and hi beoð gefyllede; and heriað þonne Drihten þa þe hine secað, and heora heortan onfoð mægene and libbað a worlda world.


Hy geopenodon ealneh heora muð for leahtre, to þæm þæt hi me bysmredon, and cwædon: “Hit is la ful good þæt æfre ure eagan moston geseon þæt we wilnodon.”


Fægnien þa and blissien þa þe willon me þancian minre rihtwisnesse, and þa þe symle cweðað, “gemyclad sy Drihten,” and þa þe willon sibbe wið his ðeow.


habbað soðfæste ­ ­ ­ ­ ­symbel ece. Hi ansyne ­ ­ ­ ­ ­ecean Drihtnes habbað beorhtlice ­ ­ ­ ­ ­blisse and sibbe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan