Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 38:12 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

12 Þa þe me hefigiað and mine sawle seceað - hu hy magon yfel don - sprecað idelnesse and smeagað facn ælce dæge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 38:12
18 Iomraidhean Croise  

and sætað his digollice swa swa leo det of his hole. He sætað þæt he bereafige þone earman and þæs wilnað; and þonne he hine gefangen hafað mid his gryne,


Me firenfulle fæcne gyrene awriþan wraðe, ­ ­ ­ ­ ­and ne wolde ic fram þinum bebodum ­ ­ ­ ­ ­feor geswican.


Þa on hyge þohtan, ­ ­ ­ ­ ­þæt hi ahyltan me and minne gang ­ ­ ­ ­ ­georne swylce, forhyddan oferhygde me ­ ­ ­ ­ ­inwitgyrene, wraðan wealsadan ­ ­ ­ ­ ­wundnum rapum; woldan mine fotas ­ ­ ­ ­ ­gefæstnian, settan me swyce, ­ ­ ­ ­ ­þær ic siþade.


Geheald me wið þare gryne ­ ­ ­ ­ ­þe me grame setton, þæt me ne beswice ­ ­ ­ ­ ­synwyrcende, þa þe unrihtes ­ ­ ­ ­ ­æghwær þenceað.


Fulneah ic afeoll swa swa se þe byð dead on his heortan and on his mode, and ic wæs swylce forloren fæt and tobrocen,


Þeah hi gesibsumlice hwilum wið me sprecen, hy þenceað, þeah, swiðe facenlice.


Geleahtrode syn mine fynd, and sceamien heora þa þa secað mine sawle to fordonne. Syn hi gecyrde on earsling and scamien heora, þa þe me ðenceað yfeles.


Mine fynd me cwædon yfel and wilnodon, and spræcon betwuh him and cwædon: “Hwonne ær he beo dead, oþþe hwænne his nama aspringe?”


For þam me fremde oft ­ ­ ­ ­ ­facne gestodon, sohtan mine sawle ­ ­ ­ ­ ­swiðe strange, and na heom God setton ­ ­ ­ ­ ­gleawne on gesyhðe.


For þon me þines huses ­ ­ ­ ­ ­heard ellenwod æt ormæte ­ ­ ­ ­ ­and me eac fela þinra edwita ­ ­ ­ ­ ­on gefeollon.


Eagan me syndon ­ ­ ­ ­ ­unhale nu geworden for wædle; ­ ­ ­ ­ ­ic me to wuldres gode þuruh ealne dæg ­ ­ ­ ­ ­elne clypige and mine handa to þe ­ ­ ­ ­ ­hebbe and ðenige.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan