Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 32:1 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

1 Eadige beoð þa þe him beoð heora unrihtwisnessa forgifene and heora synna beoð behelede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 32:1
27 Iomraidhean Croise  

He þinum māndædum ­ ­ ­ ­ ­miltsade eallum and þine adle ­ ­ ­ ­ ­ealle gehælde.


Eadige beoð æghwær, ­ ­ ­ ­ ­þa ðe a wyllað soðe domas ­ ­ ­ ­ ­sylfe efnan, on ealle tid ­ ­ ­ ­ ­æghwæs healdan heora soðfæstnysse ­ ­ ­ ­ ­symble mid dædum.


Eadige syndon ealle ­ ­ ­ ­ ­þe him ecne god Drihten ondrædað, ­ ­ ­ ­ ­and his gedefne weg on hyra lifes tid ­ ­ ­ ­ ­lustum gangað.


Eadig byð se wer þe his tohopa byð to swylcum Drihtne and ne locað næfre to idelnesse ne to leasungum ne to dysige.


Swa heort wilnað to wætre þonne he werig byð oþþe ofþyrst, swa wilnað min sawl and min mod to þe, Drihten.


“Min heorte bealcet good Word (þæt ys, good Godes bearn); þæm cyncge ic befæste anweald ofer eall min weorc. Min tunge ys gelicost þæs writeres feþere þe hraðost writ.” (Þæt ys, Crist se ys word and tunge Godfæder; þurh hine synt ealle þincg geworht.)


[Missing from manuscript]


On his heortan cwæð ­ ­ ­ ­ ­unhydig sum, ungleawlice, ­ ­ ­ ­ ­þætte God nære; heo onsceoniendlice ­ ­ ­ ­ ­syndon gewordene and heora willan ­ ­ ­ ­ ­wraðe besmitene. Næs þa gōddoend ­ ­ ­ ­ ­se þe gōd wiste, ne an furðum ­ ­ ­ ­ ­ealra wære.


Gehyr min gebed, ­ ­ ­ ­ ­halig Drihten, ne forseoh æfre ­ ­ ­ ­ ­sariges bene;


þæt bið eadig mann, ­ ­ ­ ­ ­se þe him ecean Godes to mundbyrde ­ ­ ­ ­ ­miht gestreoneð.


Unriht þu forlete ­ ­ ­ ­ ­eallum þinum folce, and heora fyrene ­ ­ ­ ­ ­fæste hæle.


þæt bið eadig folc þe can naman ðinne ­ ­ ­ ­ ­neode herigean. Þa on ðinum leohte ­ ­ ­ ­ ­lifigeað and gangað þe him ansyn þin ­ ­ ­ ­ ­ær onlihte,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan