Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 31:4 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

4 And alæd me of þysum grynum þe her gehydde synt beforan me, for þam þu eart min gescyldend, Drihten;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 31:4
11 Iomraidhean Croise  

Wærun ure sawla ­ ­ ­ ­ ­samod anlice niþa generede, ­ ­ ­ ­ ­swa swa neodspearuwa of grames huntan ­ ­ ­ ­ ­gryne losige. Grin bið on sadan ­ ­ ­ ­ ­grame torænded, and we synd alysde ­ ­ ­ ­ ­lifes wyrðe;


Þa on hyge þohtan, ­ ­ ­ ­ ­þæt hi ahyltan me and minne gang ­ ­ ­ ­ ­georne swylce, forhyddan oferhygde me ­ ­ ­ ­ ­inwitgyrene, wraðan wealsadan ­ ­ ­ ­ ­wundnum rapum; woldan mine fotas ­ ­ ­ ­ ­gefæstnian, settan me swyce, ­ ­ ­ ­ ­þær ic siþade.


Herigende ic clypige to þe, Drihten, and fram minum feondum ic weorðe ahredd.


Gif ðu me þonne fram him alyst, ðonne sprece ic þæt þe licað, and mines modes smeaung byð symle beforan ðinre ansyne. Drihten, þu eart min fultum and min alysend.


and min mod gehwyrfde of unrotnesse on gefean. He me gelædde ofer þa wegas rihtwisnesse for his naman.


Symle lociað mine eagan to Gode, for þam he alysð mine fet of gryne.


for þam hi butan gewyrhtum teldedon gryne and þa gehyddon, to þam þæt hi woldan me an gefon; and idle hi wæron, þa hi me tældon.


Fotum heo minum ­ ­ ­ ­ ­fæcne grine grame gearwodon, ­ ­ ­ ­ ­and geornlice mine sawle ­ ­ ­ ­ ­swyðe onbigdon. Hi deopne seað ­ ­ ­ ­ ­dulfon widne, þær ic eagum ­ ­ ­ ­ ­on locade, and hi on ðone ylcan ­ ­ ­ ­ ­eft gefeollan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan