Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 30:2 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

2 Drihten, min God, ic clypode to þe, and þu me gehældest,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 30:2
14 Iomraidhean Croise  

Se clænsude, ­ ­ ­ ­ ­se þe him clæne wæs; Dryhten ælmihtig ­ ­ ­ ­ ­nolde to deaðe me on ecnysse ­ ­ ­ ­ ­æfre gesyllan.


Ic me heahne god ­ ­ ­ ­ ­hæbbe to kyninge, and ic naman þinne ­ ­ ­ ­ ­neode herige on ecnesse ­ ­ ­ ­ ­awa to worulde.


Se hæleð eac ­ ­ ­ ­ ­heortan geðræste and heora unrotnesse ­ ­ ­ ­ ­ealle gewriðeð.


Drihten, Drihten, min God, dem me æfter þinre mildheortnesse, þæt mine fynd ne gefeon mines ungelimpes;


Þu me underfenge for minre unsceðfulnesse and me gestrangodest beforan þinre ansyne on ecnesse.


Syle minre gehyrnesse gefean and blisse, þæt ic gehyre þæt ic wylle, and eac oðre gehyron be me þæt þæt ic wilnige, swa swa hy ær gehyrdon þæt þæt ic nolde, þæt þonne mæge unrote mod blissian, ...


Ac miltsa me, Dryhten, for þam ic eom unhal; and gehæl me for þam eall min mægn and eal min ban synt gebrytt and gedrefed,


Ic me to ðe, ­ ­ ­ ­ ­ece Drihten, mid modgehygde ­ ­ ­ ­ ­mægene clypade, and min gebed ­ ­ ­ ­ ­morgena gehwylce fore sylfne þe ­ ­ ­ ­ ­soðfæst becume.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan