Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 3:8 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

8 For ðam þu ofsloge ealle þa ðe me wiðerwearde wæron butan gewyrhton, and þara synfulra mægen þu gebryttest, for ðam on ðe ys eall ure hæl and ure tohopa; and ofer þin folc sy þin bletsuncg.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 3:8
22 Iomraidhean Croise  

Ic eom þin hold scealc; ­ ­ ­ ­ ­do ðu halne me, forðon ic þin soð weorc ­ ­ ­ ­ ­sece geneahhe.


Drihten sylþ his folce mægen and gebletsað his folc on sibbe.


and onliht þinne andwlitan ofer þinne þeow, and gedo me halne for þinre mildheortnesse.


Ac hi forweorðan ­ ­ ­ ­ ­wætere gelicost, þonne hit yrnende ­ ­ ­ ­ ­eorðe forswelgeð; swa his bogan bendeð, ­ ­ ­ ­ ­oðþæt bitere eft adl on seteð, ­ ­ ­ ­ ­swa his geearnuncg byð.


Þonne byð his nama ­ ­ ­ ­ ­ofer eall niða bearn and to widan feore ­ ­ ­ ­ ­weorðeð gebletsod; ær sunnan his nama ­ ­ ­ ­ ­soðfæst standeð, byð his setl ær ­ ­ ­ ­ ­swylce þonne mona. And him byð eorþan cynn ­ ­ ­ ­ ­eall gebletsad; ealle hine þeoda ­ ­ ­ ­ ­þriste heriað.


Gesete, Drihten, ofer hy sumne anwald þæt hig gelære þæt hy witon þæt hi men synt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan