Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 23:3 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

3 and min mod gehwyrfde of unrotnesse on gefean. He me gelædde ofer þa wegas rihtwisnesse for his naman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 23:3
28 Iomraidhean Croise  

þær ðu hi alysdest, ­ ­ ­ ­ ­lifes ealdor, and hi generedest ­ ­ ­ ­ ­on naman þinum, þa ðu þine miht ­ ­ ­ ­ ­mycle cyðdest.


And þu, min Drihten God, ­ ­ ­ ­ ­do me þine nu mycle mildheortnesse ­ ­ ­ ­ ­for þinum þam mæran naman, swa ðu oft þin milde mod ­ ­ ­ ­ ­manegum cyðdest.


Ic gedwelede ­ ­ ­ ­ ­swa þæt dysige scep, þætte forweorðan ­ ­ ­ ­ ­wolde huru; la, sece þinne esne ­ ­ ­ ­ ­elne, Drihten; forðon ic þinra beboda ne forgeat ­ ­ ­ ­ ­beorhtra æfre.


Godes æ is swiðe unleahtorwyrðe, for þæm heo hwyrfð manna mod and heora sawla to Gode; Godes bebod is swiðe getrywe.


for þam þu eart min trymnes and min gebeorth; and on þinum naman ic þe healsige þæt þu beo min ladþeow and me fede.


And alæd me of þysum grynum þe her gehydde synt beforan me, for þam þu eart min gescyldend, Drihten;


Micliað Drihten mid me, and uppahebben we his naman betwuh us.


Drihten, læd me on þine rihtwisnesse fram minra feonda willan; geriht minne weg beforan þinre ansyne (se weg ys min weorc),


Gefultuma us, ­ ­ ­ ­ ­frea ælmihtig, and alys us, ­ ­ ­ ­ ­lifigende god; weorð urum synnum ­ ­ ­ ­ ­sefte and milde for naman þinum ­ ­ ­ ­ ­neode and aare.


Hine soðfæstnes ­ ­ ­ ­ ­symble foregangeð and on weg setteð ­ ­ ­ ­ ­wise gangas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan