Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 18:49 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

49 For þam ic ðe andette, Drihten, beforan folcum, and on þinum naman ic singe sealmas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 18:49
11 Iomraidhean Croise  

Ys min heorte gearu, ­ ­ ­ ­ ­halig Drihten, gearu is min heorte, ­ ­ ­ ­ ­þæt ic gode cweme, sealmas singe ­ ­ ­ ­ ­soþum Drihtne.


Ic þe andette ­ ­ ­ ­ ­ece Drihten on folca gehwam ­ ­ ­ ­ ­fægrum wordum, and ic þe on ðeodum ­ ­ ­ ­ ­on þanc mote sealmas singan ­ ­ ­ ­ ­swyþe geneahhe.


Ealle þe andettan ­ ­ ­ ­ ­eorðan kyningas, for ðon þe hi gehyrdon ­ ­ ­ ­ ­hlude reorde þines muðes ­ ­ ­ ­ ­þa mæran word;


Hwa arist elles of Syon to þæm þæt he sylle Israelum hælo, butan þu, Drihten, þe afyrst hæftnyd of þinum folce? Blissie nu Iacobes cyn and fægnian Israele.


For þam hit ys cyn þæt min wuldor and min gylp þe herige, þæt ic ne wurðe gedrefed. Drihten, min God, on ecnesse ic þe herige.


Ic þe on folcum ­ ­ ­ ­ ­frine Drihten ecne andete, ­ ­ ­ ­ ­eac geond þeode sealmas singe ­ ­ ­ ­ ­swiðe geneahhige.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan