Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 144:7 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

7 Onsend þine handa ­ ­ ­ ­ ­of heanessum, alys me and genere ­ ­ ­ ­ ­wið lagustreamum manegum wæterum ­ ­ ­ ­ ­and wið manfolmum fremdra bearna ­ ­ ­ ­ ­and frecenra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 144:7
15 Iomraidhean Croise  

wen is, þæt hi us woldan ­ ­ ­ ­ ­wætre gelice sona gesupan, ­ ­ ­ ­ ­gif hit swa wolde.


Alys me and oðlæd ­ ­ ­ ­ ­laþum wætrum, manegum merestreamum, ­ ­ ­ ­ ­mærum handum, þa me fremde bearn ­ ­ ­ ­ ­fæcne syndan. Þara muðas sprecað ­ ­ ­ ­ ­manidel word, byð hyra seo swiðre ­ ­ ­ ­ ­symble abysgad, þæt hi unrihtes ­ ­ ­ ­ ­awa tiligean.


Drihten sende of his heanesse and ahredde me æt þam ofermætum wæterum,


and of minum strengestum feondum and from eallum þam þe me hatedon, for þam hig wæron gestrangode ofer me.


hy onhyldan heora earan to minum wordum and gehyrdon me.


For þam me fremde oft ­ ­ ­ ­ ­facne gestodon, sohtan mine sawle ­ ­ ­ ­ ­swiðe strange, and na heom God setton ­ ­ ­ ­ ­gleawne on gesyhðe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan