5 þa ic to þe, Drihten, digle cleopode and sona cwæð : “Þu eart min se soða hiht; eart þu on lifigendra lande swylce se gedefa dæl, Drihten, æghwær.”
Me ys on dæle, Dryhten user, cwide cynlice, þæt ic cwic wylle þine æ healdan elne mycle.
for þam þu, Drihten, eart se dæl mines yrfes and se calic minre blisse, and þu eart se þe me geedniwodest min rice.
Ic gelyfe þæt ic geseo Godes good on libbendra lande.
ac guldon me yfel wið gōde and woldon me gedon unwæstmbærne swa swa se þe butan ælcum yrfewearde byð.
Dryhten ys ure gebeorh and ure mægen and ure fultumend on earfoðum þa us swiðe swiðlice oft on becomon.
Dryhten, mægena God, ys mid us, and ure andfengend ys Iacobes God.
Drihten, mægena God, ys mid us, and ure andfengend is Iacobes God.
for þon ðu mine sawle of swyltdeaðes laþum wiðlæddest, dydest lof stunde, aweredest mine eagan wraðum tearum and mine fet fæle beweredest, þæt ic gearewe Gode licode on lifigendra leohte eallum.
Me is heorte and flæsc hearde geteorad; ys me heortan gehygd hyldu Drihtnes and ece dæl awa to worulde.
Ic to Drihtne cwæð: “Þu me dyre eart fæle fultum; hæbbe ic freond on him, min se gōda God, and ic on ðe geare hycge.”