Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 140:7 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

7 Drihten, Drihten, ­ ­ ­ ­ ­þu eart gedefe mægen hælo minre, ­ ­ ­ ­ ­and þu min heafod scealt on gefeohtdæge ­ ­ ­ ­ ­feondum awergean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 140:7
17 Iomraidhean Croise  

Þu healdest and sylest ­ ­ ­ ­ ­hælu cyningum; þu alysdest eac ­ ­ ­ ­ ­leofne Dauid, þinne agenne ­ ­ ­ ­ ­ombihtmæcg, of þam awyrgedan ­ ­ ­ ­ ­wraðan sweorde.


And þu, Drihten, sealdest me gescyldnesse þinre hælo, and þin swiðre hand me underfeng, and þin lar me getyde.


Drihten is min onlyhtend and min hælend: hwæt þearf ic ondrædan? Drihten is scyldend mines lifes: hwy sceal ic beon afærd?


on þinum handum synd þa lenga minra tida. Alys me and gefriða me of minra feonda handum and fram þam þe min ehtað,


þu eart fultum min, ­ ­ ­ ­ ­ic ðe fela singe. Forðon þu me, God, eart ­ ­ ­ ­ ­geara andfengea and mildheortnes, ­ ­ ­ ­ ­mihtig Drihten.


Hwæt, he is God min ­ ­ ­ ­ ­and gearu hælend; is he fultum min, ­ ­ ­ ­ ­ic ne forhtige wiht.


On Gode standeð ­ ­ ­ ­ ­min gearu hælu and wuldor min ­ ­ ­ ­ ­and wyn mycel; me is halig hyht ­ ­ ­ ­ ­on hine swylce.


He me him to fælum ­ ­ ­ ­ ­fæder gecygde: ‘wæs me andfencge, god, ­ ­ ­ ­ ­ecere hælu’.


Cumað nu togædere ­ ­ ­ ­ ­wutun cweman gode, wynnum Drihten ­ ­ ­ ­ ­wealdend herigean, urum hælende ­ ­ ­ ­ ­hyldo gebeodan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan