Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 140:13 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

13 Soð is hwæðere, ­ ­ ­ ­ ­soðfæste nu þinne naman willað ­ ­ ­ ­ ­þuruh neod herigean; scylan eard niman ­ ­ ­ ­ ­on þinre ansyne, þa mid ræde her ­ ­ ­ ­ ­rihte lifigeað.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 140:13
15 Iomraidhean Croise  

For þam God ys swyðe rihtwis, and he lufað rihtwisnesse, and heo byð symle swyðe emn beforan him.


Þu me gedydest lifes wegas cuðe, and gefylst me mid gefean beforan þinre ansyne; for ælc riht lustbærnes cymð þurh þinne fultum þæm þe heo cimð on ecnesse.


And folgie me nu þin mildheortnes ealle dagas mines lifes, þæt ic mæge wunian on þinum huse swiþe lange tiid oð lange ylde.


Blissiað for þæm on Gode and wynsumiað ge rihtwisan, and fægniað and wuldriað, ealra rihtwillenda heortan.


Eall min ban (þæt is, min mægen) cwyð: “Eala Drihten, hwa is ðin gelica, for þam þu generest þone earman of þæs strengran anwealde, and þone wædlan and þone þearfan ahredst æt þæm þe hine swencað.”


and me mid þinon willan ­ ­ ­ ­ ­well gelæddest, and me þa mid wuldres ­ ­ ­ ­ ­welan gename.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan