Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 140:12 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

12 Ic þæt gearuwe ongeat, ­ ­ ­ ­ ­þæt gode deð Drihten domas, ­ ­ ­ ­ ­þe on dagum þyssum wædlum weorðað, ­ ­ ­ ­ ­wreceð þearfendra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 140:12
16 Iomraidhean Croise  

Oft he þearfendra bene ­ ­ ­ ­ ­ðance gehyrde, and he ne forhogode ­ ­ ­ ­ ­heora hold gebed.


Ac Drihten towyrpð ealle þa facnesfullan weoloras and þa oferspræcan and þa yfelspræcan tungan.


Þa þe teohhiað þæt hi scylen hi sylfe weorðian mid idelre spræce, hy cweðað: “Hwi! ne synt we muðfreo? Hu! ne moton we sprecan þæt we wyllað? Hwæt ondræde we? Hwylc hlaford mæg us forbeodan urne willan?”


for þam he na forsyhð ne ne awyrpð earmra manna gebeda; ne he his andwlitan ne awende fram me, ac þonne ic clypode to him, þonne gehyrde he me.”


Eall min ban (þæt is, min mægen) cwyð: “Eala Drihten, hwa is ðin gelica, for þam þu generest þone earman of þæs strengran anwealde, and þone wædlan and þone þearfan ahredst æt þæm þe hine swencað.”


On his soðfæstnesse ­ ­ ­ ­ ­swylce demeð on folce ­ ­ ­ ­ ­fyrhte þearfan, swylce he þearfena bearn ­ ­ ­ ­ ­þriste hæleð. He þa hermcweðend ­ ­ ­ ­ ­hyneð and bygeð,


for ðam þu demst minne dom and mine spræce, and eall for me dydest þæt ic don sceolde. Ðu sitst on ðam hean setle, þu ðe symle demst swiðe rihte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan