Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sealm 103:6 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD

6 Hafast þu milde mod, ­ ­ ­ ­ ­mihta strange, Drihten, domas ­ ­ ­ ­ ­eallum þe deope her and ful treaflice ­ ­ ­ ­ ­teonan þoliað.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sealm 103:6
23 Iomraidhean Croise  

He sylfa gestod ­ ­ ­ ­ ­on ða swyðran hand, þær he þearfendra ­ ­ ­ ­ ­þinga teolode; he mine sawle ­ ­ ­ ­ ­swylce gehealde wið ehtendra ­ ­ ­ ­ ­egsan griman.


Ac Drihten cwyð: “for yrðum þæra wædlena and for granunge þæra þearfena ic arise, and hi sette on mine hælo; and ic do swyðe treowlice ymb hy.”


deð gedefe ­ ­ ­ ­ ­þe her deorce ær teonan manige ­ ­ ­ ­ ­torne geþoledan; syleð mete swylce ­ ­ ­ ­ ­þe her murcne ær hungur heaðugrimne ­ ­ ­ ­ ­heardne geþoledan. Wreceð to ræde ­ ­ ­ ­ ­rice Drihten þara manna bearn ­ ­ ­ ­ ­þe ær man gebræc, swylce þa gefetredan ­ ­ ­ ­ ­fægre Drihten lungre alyseð ­ ­ ­ ­ ­and him lif geofeð,


Eall min ban (þæt is, min mægen) cwyð: “Eala Drihten, hwa is ðin gelica, for þam þu generest þone earman of þæs strengran anwealde, and þone wædlan and þone þearfan ahredst æt þæm þe hine swencað.”


For þon he alyseð ­ ­ ­ ­ ­lungre þearfan, þæt him se welega ne mæg ­ ­ ­ ­ ­wiht onsittan, and þæne wædlan, ­ ­ ­ ­ ­þe on worulde næfð ahwær elles ­ ­ ­ ­ ­ænigne fultum.


On his soðfæstnesse ­ ­ ­ ­ ­swylce demeð on folce ­ ­ ­ ­ ­fyrhte þearfan, swylce he þearfena bearn ­ ­ ­ ­ ­þriste hæleð. He þa hermcweðend ­ ­ ­ ­ ­hyneð and bygeð,


he ys geworden friðstow ðearfendra. And gefultumend þu eart, Drihten, æt ælcere ðearfe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan